Na službenoj konferenciji za štampu nogometne reprezentacije BiH uoči sutrašnjeg meča Lige nacija B u Bukureštu sa Rumunijom, rumunski novinari su bili onemogućeni da postavljaju pitanja selektoru reprezentacije BiH.
Razlog tome jeste činjenica da se nije pojavio prevodilac, pa rumunski novinari nisu mogli postavljati pitanja selektoru Ivaylu Petevu i nogometašu Smailu Prevljaku, a NS/FS BiH je s pravom odbio mogućnost da se sa selektorom i reprezentativcem razgovara na stranom jeziku, na Engleskom jeziku konkretno.
Mediji u Rumuniji bili su ogorčeni s tim, sasvim ispravim potezom NS/FS BiH, ali kako se navodi, svjesni su da je u pitanju propust Nogometnog saveza Rumunije, a propust je taj što su iz tamošnjeg nogometnog Saveza trebali znati da u BiH službeni jezik nije niti Rumunski niti Engleski jezik, već da je službeni jezik Bosanski, Hrvatski, i Srpski jezik, te da je samim tim potrebna osoba prevodilac koja će omogućiti funkcionalnu interakciju između medija i struke reprezentacije koja je iz tog ugla inostrana reprezentacija.
Također, rumunski novinari ogorčeni su na NS/FS BiH i iz razloga što je na konferenciji za štampu bio reprezentativac Smail Pljevljak, umjesto prema njihovoj želji prvotimac rumunskog Cluja, Mateo Sušić, no i u tom slučaju je NS/FS BiH postupio ispravno, jer ne mogu Rumuni donositi odluke ko će govoriti u ime selekcije BiH.